lunes, 24 de septiembre de 2012

The Work of Representation


UDLAP Teoría de los medios 

The Work of Representation Stuart Hall
Reconstrucción hermenéutica                  semana 7 / otoño 2012      May Zindel

Representation, Meaning and Language
El concepto de representación ha llegado a ocupar un lugar muy importante en el estudio de la cultura. La representación conecta significado y lenguaje a la cultura. La representación significa utilizar el lenguaje para decir algo significantivo o para representar al mundo a los demás. Involucra el uso de lengua, signos e imágenes.
Para explicar cómo el lenguaje representa el mundo, el autor propone 3 teorías, la reflectiva, la intencional y la construccionista. ¿El significado se construye a través del lenguaje? Stuart Hall divide la teoría constructivista en dos modelos o variantes, la semiótica (Saussure) y la discursiva (Foucault).

Making Meaning Representing Things
Para Hall existen básicamente dos “sistemas de representación”, El primero nos permite darle significado al mundo construyendo un conjunto de correspondencias entre las cosas (gente, objetos, eventos, ideas abstractas) y nuestro sistema de conceptos o mapas conceptuales. El segundo sistema depende de la construcción de correspondencias entre el mapa conceptual y el conjunto de signos organizado en lenguajes. Esta relación entre cosas conceptos y signos es la base de producción del significado del lenguaje y al proceso que vincula a estos tres elementos se le llama representación.

Language and Representation
Los signos visuales tienen un parecido a las cosas a las que refieren, y por lo mismo son signos llamados icónicos. Por otro lado, a los signos hablados o escritos se les llama indéxicos, y son arbitrarios.

Sharing the Codes.
Nosotros mismos fijamos el significado de un modo tan firme que se vuelve como algo natural o inevitable. El significado está construido por el código. El código a su vez fija la relación entre conceptos y signos de manera arbitraria. Los códigos hacen posible que hablemos y que entendamos nuestra lengua como resultado de convenciones sociales. Los niños se convierten en sujetos culturales cuando aprenden el sistema de convenciones y representaciones de su lengua y de su cultura.
Si el significado es el resultado de convenciones sociales, culturales y lingüísticas, entonces el significado nunca podrá ser fijo.

Saussure´s Legacy
Saussure nace en Ginebra (1857) y es considerado el padre de la lingüística moderna.
Analiza el signo desde dos elementos, el significante (palabra, idea o concepto) y el significado (la forma o imagen). Ambos producen un significado pero es la relación entre ellos que se fija por medio de códigos culturales y lingüísticos.
Uno de los problemas de la teoría de Saussure es que le da muy poca importancia al propósito entre la relación entre significado y significante llamado referente. Además también ha sido criticado por enfocarse únicamente en el aspecto formal del lenguaje.

La combinación entre significado y significante es la que llama Saussure signo. A este primer nivel descriptivo le llama Roland Barthes el nivel denotativo. Al segundo nivel cuando se vincula un signo a un tema cultural más amplio lo llama el nivel connotativo. Ambos por supuesto, necesitan los códigos. La denotación es el nivel más básico de descripción en el cual la mayoría de la gente estaría de acuerdo con el significado (vestido, jeans). En este nivel, la mayoría fue capaz de decodificar el significante usando la clasificación convencional conceptual de vestido o de jeans para leer el significado. El segundo nivel el connotativo, vincula los códigos con el campo semántico más amplio de la cultura (elegancia, casual).

Myth Today
En su ensayo Myth Today, Barthes describe estos los dos niveles de representación, el denotativo y el connotativo. Utiliza como ejemplo una revista, en donde en la portada a nivel denotativo se decodifica cada uno de los significantes: soldado, uniforme, bandera francesa, brazos levantados. Los significantes (elementos de la imagen) y los significados (los conceptos: soldado, bandera) se unen para formar un signo con un mensaje denotativo simple: un soldado negro saluda la bandera francesa. En el segundo nivel el mensaje denotativo o signo, se vincula con otro conjunto de significados (tema ideológico del colonialismo francés) esta imagen tiene un significado cultural más amplio: la relación entre la revista Paris Match y un soldado negro saludando una bandera francesa dando como resultado un significado más elaborado, este sería el nivel connotativo o como lo llama Barthes el nivel del mito.

No hay comentarios:

Publicar un comentario